新型(しんがた)コロナウイルスについての情報(じょうほう)Information about the New Coronavirus in other languages

 

 

東京都外国人新型コロナ生活相談センター(TOCOSトコス)

Tokyo Coronavirus  Support  Center for Foreign Residents

 仕事のことや学校のこと、お金のこと、病気のことなど(COROV-19)で困ったときに、電話で相談することができます。

相談には14言語(やさしい日本語、英語、中国語、韓国語、ベトナム語、ネパール語、インドネシア語、タガログ語、タイ語、ポルトガル語、スペイン語、フランス語、カンボジア語、ミャンマー語)で無料対応できます。

 ℡:0120-296-004          月曜日~金曜日  AM10:00~PM5:00(土曜日・日曜日・祝日は休み)

https://www.seikatubunka.metro.tokyo.lg.jp/chiiki_tabunka/tabunka/tabunkasuishin/

 

 

 

新型(しんがた)コロナウイルスの 日本語(にほんご)以外(いがい)の 言葉(ことば)と やさしいにほんごの 情報(じょうほう)を 集めました(あつめました)。

We share information about the New Coronavirus(COVID-19) in other languages and Easy Japanese.

http://www.clair.or.jp/tabunka/portal/info/contents/114517.php

 

 

 

新型コロナウイルス(COVID-19)対策サポートカードに8つの外国語でアクセスできます。

The site below leads you to COVID-19 Countermeasure Support Cards in 8 foreign languages.

(English, Vietnamese, Filipino or Pilipino, Portuguese, Hindi, Mongolian, Spanish, Arabic)

In these days various countermeasures by the Japanese government and local governments are announced to support your daily life and business activities in difficult situation caused by the Covid-19.

These cards are divided into two (one is for family and the other for business corporation) and may serve you as an introduction for access to those services.

If you have any difficulty in understanding its contents, you can call 0120-279-338 (free call) and push the number 2.Then you can ask in English, Tagalog, Portuguese, Spanish or Vietnamese.

You can also ask Tokyo Coronavirus Support Center for Foreign Residents (maintained by Tokyo Metropolitan Government)about its public supports by calling 0120-296-004 (free call) in English, Chinese, Korean, Tagalog, Portuguese, Spanish, Thai, Vietnamese, Nepali, Indonesian, French, Khmer or Burmese.  

We sincerely hope these supports will ease difficulties in your life or business activities caused by the Covid-19.

https://www.covid-multilingual.com/?fbclid=IwAR0ZCMAslrW__EoP53FO4z71rI0f3_h1Y7dV6OvxlIy8uMFEi6lSN_Hz1NY

 

 

 

新型コロナウイルス(COVID-19)感染症の感染状況を踏まえて、特定非営利活動法人AMDA国際医療情報センターにより、新型コロナウイルス等に関する多言語電話相談窓口「新型コロナウイルス多言語相談センター」が開設されましたので、お知らせします。

We share information about the New Coronavirus Multilingual Consultation Center

● 新型コロナウイルス多言語相談センター:(URL) https://www.facebook.com/tagengosoudan/

また、日本国内の新型コロナウイルス感染症に関する最新の報道については、NHK WORLDのHPで確認するこ とができます。
● NHK WORLD:(URL)https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/information/202004020600/?cid=

日本におけるコロナウイルスのまとめ的参考情報(英語)(NHK World Japan)

https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/backstories/1019/

 

 

 

【新型コロナウィルス感染症に関するお知らせ】法務省における情報はこちらに掲載しております。

 We share information about the New Coronavirus(COVID-19) from the Ministry of Justice.

 

 

 

外国人労働者向け相談サイト(多言語)(厚生労働省)

Telephone Consultation Service for Foreign Workers

https://www.check-roudou.mhlw.go.jp/soudan/foreigner_eng.html

 

 

 

東京都新型コロナウイルス感染症対策サイト(Tokyo COVID-19 Task Force website)

Tokyo COVID-19 Task Force website

https://stopcovid19.metro.tokyo.lg.jp/

 

 

 

町田市新型コロナウイルス感染症について(予防・相談・感染者数)

The information about the New Coronavirus(COVID-19) of Machida city

https://www.city.machida.tokyo.jp/iryo/hokenjo/news/about-2019-ncov/index.html